ハウスはホームじゃない???というお話。

2016/02/04

古民家鑑定士

ハウスとホーム
この違いについては住まいづくりに欠かせないテーマです。一般的に言われるのは「ハウスはハードであり、ホームはソフト」。

こういうコトでしょうか?

ハウスはハード


ホームはソフト
団欒
団欒 / june29



…??
やっぱり良くわかりませんよね。

最近流行っている「住育」で必ず例えられるオハナシなのですが、なかなか納得のいく説明をしてくれるヒトがいらっしゃいません。

なのでココは私が一肌脱いで(笑)
こんな歌はご存知ですか?
A House Is Not a Home  / Burt Bacharach
A chair is still a chair
Even when there's no one sitting there
But a chair is not a house
And a house is not a home
When there's no one there to hold you tight,
And no one there you can kiss good night. 
A room is still a room
Even when there's nothing there but gloom;
But a room is not a house,
And a house is not a home
When the two of us are far apart
And one of us has a broken heart. 
Now and then I call your name
And suddenly your face appears
But it's just a crazy game
When it ends it ends in tears. 
Darling, have a heart,
Don't let one mistake keep us apart.
I'm not meant to live alone. turn this house into a home.
When I climb the stair and turn the key,
Oh, please be there still in love with me.


Writer(s): Burt Bacharach, Hans F. Dulfer, Hal David, Franklin Batta
Copyright: Casa David Music, Sony/ATV Harmony, Mgb Music Domestic B.V.

バート・バカラックの名曲ですね。ご存知の方はディオンヌ・ワーウィックの歌でしょうか?それともルーサー・ヴァンドロス?

良い唄なんです。失恋ソングですね。「アナタの待っていないハウスはホームではない」ということですね。


とはいえ、英語が分からない私のような方は翻訳をして下さっているサイトを見てみましょうね。
http://tommyloves.blog.shinobi.jp/Entry/28/



ちなみに、私は学生時代にこっちの方が先だったので、ずっとお気に入りだったんですけど(笑)